Miben segít, ha idegen nyelven nézel filmeket?
Idegen nyelven filmet nézni nagyon hasznos, bár sokan számos dologtól tartanak ezzel kapcsolatban. Nézzünk párat ezek közül!
Sokan tartanak például attól, hogy:
- nem értik a beszédet, így a filmet sem
- nem tudják követni az eseményeket
- elvesztik a fonalat
- ha szótárt is használnának közben lemaradnak
- ha felirattal nézik, nem tudják melyik hasznosabb, a célnyelvi felirat vagy az anyanyelvi
- ha anyanyelvi felirattal nézik a filmet, nem a célnyelvre figyelnek és akkor mi értelme?
- hogy így a filmnézés nem kikapcsoló, hanem frusztráló, idegesítő program lesz a végén
Ha bármelyik aggály is felmerült már benned, akkor olvass tovább, megmutatjuk, miért nem baj, ha ezek eszedbe jutnak, sőt mik azok a pontok, amik miatt nem kéne hagynod magad, mert idegen nyelven filmet nézni igenis hasznos és segíti a nyelvtanulásodat sok szempontból.
Mik ezek a szempontok?
Nyelvtanulásra az anyanyelvi környezet a legjobb, de ha ez nem járható út, akkor valahogy meg kell oldani, hogy valami hasonlót teremtsünk magunk körül. Minél több forrásból jön a célnyelv, annál közelibb az anyanyelvi környezet érzése. Ennek egyik eszköze a filmnézés. Még akkor is hasznos a Tv vagy a film, ha az csak háttérzaj a hétköznapi tevékenységek közben, legyen az mosogatás, főzés, vasalás, takarítás, barkácsolás, szerelés stb. Nem kell minden szóra figyelni, csak hagyjuk, hogy beivódjon a nyelv észrevétlenül. Ha viszont nem háttérzaj a film, hanem végignézni szeretnénk, akkor a felirat nyelvét érdemes a nyelvi tudásszintnek megfelelően kiválasztani.
Ha magyar vagy anyanyelvi a felirat:
- hasznos, ha még csak kezdő szinten vagy, mert így akkor mégis tudod követni a történet fonalát, mellette viszont hallod a nyelvet is.
- megérted a mondatokat és mellette sikerélményt jelent, jó érzéssel tölt el, hogy valamit értesz, mikor elkapsz a szövegből néhány szót, szófordulatot, kifejezést, szóösszetételt vagy mondat foszlányt.
- miközben a film aktiválja a meglévő tudást nagy erőfeszítés és szó szerint vett tanulás nélkül, a felirat megmenti a filmnézés zavartalan élményét
- nehezen megjegyezhető szavakat szövegkörnyezetben hallasz, jó esetben látod a magyar megfelelőjét a feliratban, így a szituációhoz kötve talán könnyebben megjegyzed a szót.
Ha célnyelvi a felirat:
- hasznos, ha a már magasabb szinten beszéled a nyelvet, mert így ha a gyors beszéd miatt le is maradnál az eseményekről, a feliratban még elkaphatod a lényeget
- ha célnyelvi a felirat is, segít a megértésben, mert sokszor könnyebben értjük idegen nyelven, amit írott formában is látunk
- a célnyelvi felirat nem zökkent ki a nyelvből és az agyad se kell, hogy két nyelv között váltogasson
- olvasva ráerősíthetsz beszélt nyelvben előforduló kifejezésekre, szófordulatokra és így könnyebben megtanulod.
Legjobb, ha felirat nélkül nézed a filmet, mert így az nem vonja el a figyelmedet a filmről és a beszélt nyelvről. Ha anyanyelvi környezetben lennél, akkor sem lenne felirat, miközben beszélgetsz :)
Felirat nélkül:
- belekényszerülsz a „nyelvi környezetbe”
- muszáj fülelned és felvenned a tempót, a nyelv ritmusát, dallamát
- rááll a füled a szóösszetételekre és már tudni fogod, hogy mit fogsz hallani, mielőtt az elhangzik
- megtanulod belőle a szép kiejtést, a helyes hanglejtést, a különböző élethelyzetekbe illő nyelvhasználatot
- leszoktat a fordítgatásról
- csak a nyelvet használod, nem koncentrálsz görcsösen minden szó megértésére
- rákényszerülsz, hogy felvedd a tempót
Ha a nyelvórán vagy az életben olyan helyzetbe kerülsz, ahova filmekből tanult kifejezések, mondatok pontosan illenek, gondolkodás nélkül helyesen fogod használni a nyelvet!
Legfrissebb blog bejegyzéseink
A beszédkészség fejlesztés az egyik legnehezebb dolog, mivel a legjobban akkor tudja az ember magasabb szintre emelni, hogy ha van, aki kijavítja és segíti a fejlődésben. De mi van akkor, ha valakinek nincs beszéd partnere?
Ezt az 5 hibát szinte minden nyelvtanuló elköveti a tanulás során. Te NE tedd!!
Sokan úgy érezzük, hogy feleslegesen vágunk bele az idegennyelv tanulásba, mert azt gondoljuk, hogy nincs elég jó nyelvérzékünk az elsajátításához. Valóban csak az lehet ügyes, akinek jó a nyelvérzéke? Cikkünkből kiderül.
„Én utálok magolni!”. Általában a szótanulásról mindenkinek a magolás, memorizálás jut eszébe, pedig nem feltétlenül kell hosszú órákat eltöltenünk azzal, hogy a fejünkbe véssük az új szavakat. Az egyszerű és gyors szótanulásnak is megvannak a stratégiái. A továbbiakban ezekről olvashattok kicsit bővebben.
Gyakran felmerül a kérdés, hogy vajon felnőtt vagy idősebb korban is érdemes-e elkezdeni egy új nyelv tanulását. A válasz mindkét esetben egyértelműen: igen! Meg is mutatjuk hogyan!
Mikor vágjatok bele az olvasásba idegen nyelven? Milyen kínálatból tudtok választani? És miben segít nektek, ha idegen nyelven olvastok? Mindenre fény derül a cikkünkből!